İyileştirici / Canlandırıcı birşey anlamına gelen restaurant kelimesi ilk defa 16. yüzyılda Fransa’da sokak satıcılarının ‘bitkinliğe panzehir’ diye sattıkları çok konsantre ve ucuz bir çorba için kullanılmış. 1765 yılında Paris’de Boulanger isimli bir hancı uzmanlık alanı bu tarz çorbalar olan bir dükkan açmış. Bu mekân, restaurant kelimesinin günümüzde kullanılan yemek yenilen işletme anlamının kaynağıdır.
malzemeler
- 1 kilo balkabağı, kabuksuz, iri küp
- 250 gram patates, soy, iri küp
- 1/2 ttk toz kişniş
- 1/4 ttk muskat
- 1 ttk kimyon
- 1 ttk rezene tohumu
- 2 çbk +1 çbk zeytinyağı, sızma
- 4 diş sarımsak, kabuklu
- 200 gram soğan, ufak sıçan dişi doğra
- 1 adet pırasa, beyaz, ince dilim
- 4 kup süt veya tavuk suyu veya sebze suyu (hiçbiri yoksa su)
- 1 1/4 ttk tuz
- 1/4 ttk kırmızı pul biber
hazırlanışı
- Balkabağı ve patatesi bir kaba koy, karıştır.
- Kişniş, muskat, kimyon ve rezeneyi serp. 2 çbk zeytinyağını gezdir, hepsini iyice karıştır. Tepsiye yay.
- Sarımsakları aralara serpiştir. 170°ye ısıttığın fırına sür. 15-20 dakika sonra sarımsakları çıkart. Çıkardığın sarımsağın kabuğunu soy, kenara ayır. Toplam 30 dakika pişir, fırından al.
- 1 y.k. zeytinyağını kısık ateşte kızdır. Soğan ve pırasayı ekle, 4-5 dakika yumuşayana kadar arada karıştırarak pişir.
- Patatesli balkabağı, sarımsaklar ve sütü koy, karıştır. Ateşi ortaya yükselt, 1 taşım kaynat. Ocağı kıs, 30 dakika tüm sebzeler iyice pişene kadar fıkırdasın. Ocaktan al. 5 dakika dinlendir, hafif soğusun. El blenderiyle pütürsüz olana kadar çek.
- Tuz ve kırmızı pul biberi serp, iyice karıştır.
- 1 çbk = 1 çorba kaşığı = 1 table spoon = 15 ml
- 1 ttk = 1 tatlı kaşığı = 1 tea spoon = 5 ml
- 1 kup ~ 1 su bardağı = 1 cup = 240 ml
- ölçüler